
Martes 20 de mayo de 2008
Este martes fue lanzado en la región de la Araucanía la tercera edición del grafemario mapuche Azünchefe, con un tiraje de mil 500 ejemplares que serán distribuidos en las escuelas rurales de la Novena Región.
El mapudungun es una lengua que, por su característica de oralidad, hasta 1996 no había tenido una grafemario establecido. Ese año, académicos y dirigentes de la etnia llegaron a un consenso sobre la materia, al que denominaron Azümchefe.
La primera edición de este libro fue en 1998 cuya difusión fomentó el rescate de esta lengua originaria dentro de las mismas comunidades mapuches. Luego, en el 2005 se realizó la segunda edición, cuando se recomendó el Azümchefe como grafemario inicial.
El lanzamiento de esta tercera edición la que tuvo un costo de 2 millones 500 mil pesos- fue encabezado por la gobernadora de Cautín, Yolanda Pérez Pesso, y el subdirector de la Corporación de Desarrollo Indígena (Conadi), Daniel Neculpán.
"Con la entrega de este libro, no hemos puesto el desafío de desarrollar la escritura del idioma", explicó Pérez Pesso, quien agregó que "lo que buscamos es que el idioma trascienda y permanezca vivo... nuestro anhelo mira hacia una futura Academia de la Lengua Mapuche".
Junto al grafemario, la Conadi editó otro libro, denominado "Pu Mapuche Ñi Kuifitun Zugu, la Historia Antigua del Pueblo Mapuche", que relata los hechos más importantes de la etnia araucana.
EL GRAFEMARIO
La existencia y uso de diversas propuestas de grafemarios para la lengua mapuche ha impedido una adecuada comprensión de la gramática mapuche, afectando también a la fonología de la lengua constándose algunas deformaciones, producto del uso de uno u otro instrumento o grafemario, lo que causa dificultades e incomprensiones al usuario, sobre todo cuando es hablante.
A raíz de la Ley Indígena (art 32, ley 19.253), que establece la necesidad de desarrollar un sistema de Educación Intercultural Bilingüe, se hizo necesaria la formulación de un instrumento único y oficial que posibilite la lecto-escritura de la lengua mapuche, construido sobre la base de todos los antecedentes técnicos disponibles.
Así fue como un equipo multidisciplinario integrado dirigentes de organizaciones sociales mapuche, académicos, lingüistas y otros entendidos en el tema, redactó la propuesta de grafemario denominada "Azümchefe. Grafemario Único del Idoma Mapuche", que fue sancionada por una asamblea de personalidades de la etnia en el Congreso de Niágara, Temuco, realizado el 22 y 23 de Junio de 1996.